욕망이라는 이름의 전차.. 제목부터가 왠지 이상야릇한 분위기를 풍겨서 한 번 읽어보고 싶은 책이었는데, 번역된 것을 읽고나서 원서를 읽어봤습니다.번역본을 읽으며 이 부분은 어떻게 쓰였을까?? 하는 부분이 많았는데 실망스럽지 않더라구요.블랜치의 언행에서 느껴지는 처절함, 죄의식 같은 것이 한글로 읽었을 때와는 사뭇 다른 느낌을 주니(무슨 책이야 안 그렇겠습니까만..ㅋㅋ) 원작을 좋게 읽으셨다면 값어치를 할 거라고 장담합니다.종이 질은 짙은 회색의 갱지는 아닌데 회색 빛을 띄는 맨들한 종이네요.(미끄럽진 않습니다)
미국 희곡의 금자탑, 극문학의 정점을 이룬 작품. 옛 추억과 이상 속에서 사는 삶과 비열한 삶의 대립이라는 주 내용을 가지고 여인의 슬픔과 가련함 그리고 허무함, 즉 인생에 완패한 여인의 뼈저린 고독과 황량한 절망감의 흐느낌이 작품속에 압축되어 있다. 이러한 점이 매력과 밀도 있는 공감을 우리에게 안겨주는지도 모른다.
Tennessee Williams s sensuous, atmospheric plays transformed the American stage with their passion, exoticism and vibrant characters who rage against their personal demons and the modern world. In A Streetcar Named Desire fading Southern belle Blanche Dubois finds her romantic illusions brutally shattered; The Glass Menagerie portrays an introverted girl trapped in a fantasy world; and Sweet Bird of Youth shows how we are unable to escape the enemy, time .
A Streetcar Named Desire came as a revelation when it appeared in 1947 ... a lyrical work of genuine originality and disturbing power Christopher Bigsby, Daily Telegraph Books of the Century
카테고리 없음